Смешные истории

Короткие смешные истории

Смешные истории из жизни - cборник № 606


***

На светофоре останавливается новенькая с иголочки девятка. Тут сзади к этому светофору подъезжает Мерседес. Причем так хорошо подъезжает, не сбавляя скорости. Неизвестно в каком состоянии был водитель, но затормозить мерс не успел (или не хотел). Шмяк - зад девятки размазан.
Ну оба водителя выходят и вроде как разбираются кто прав. Но как-то странно. Водила мерса кроет бедного водителя девятки матом, орет, брызжет слюной, а водила девятки стоит так потупившись, в асфальт смотрит и молчит...
Ну собравшийся народ был удивлен от такой несправедливости и говорит водителю девятки, мол ты чего, ты же прав, он же тебя ударил, это ты должен крыть его матом, давая скажи хоть что-нибудь.
На что водитель девятки так жалобно:
- Ну что я ему могу сказать, это мой отец.


***

Как-то к нам в гости приехал родственник, который видел меня до того только когда я была маленькой девочкой. И вот, приехав, он начал по старой привычке обращаться со мной как с ребенком, хотя к тому моменту мне уже 18 стукнуло, - фамильярным тоном требовать, чтобы я подала ему тапочки и все в таком духе. Меня это сильно коробило, но подчиняясь законам возрастной субординации и гостеприимства, я молча подчинялась. Когда он, наконец, уехал, я высказала своим родителям все, что я об этом думаю. Они попытались утихомирить меня, объясняя: "Он не хотел тебя обидеть, просто для него ты так и осталась маленькой девочкой!" Я выпаливаю: "Но ведь я уже не девочка!" На мгновение наступает полная тишина, после чего моя бабушка ворчливо замечает: "Нашла, чем хвастаться!"


***

Учим по зарубежке Достоевского «Преступление и наказание». Итак, учительница говорит: "Сестра Роскольникова (глав. герой) работала у дворянина и он ее домогался. Хозяйка об этом узнала и говорит ей:
- Вася! (делает замечание одному из учеников). Я тебя выгоню (уже по тексту) и напишу в характеристике, что ты распутная девка". Весь класс упал от смеха, а учительница так и не поняла почему.


***

Мои друзья - студенты одного из московских политехов - уроженцы теплой африканской страны Мозамбик. Как и положено неграм, они очень любят музыку; в их домах постоянно работает радио или магнитофон. Однажды, когда я была в гостях у одного из них, по радио передавали песенку из известного советского мультика про Чунга-Чангу. Реакция моих вполне приличных друзей на эту вполне милую детскую песенку была совершенно неадекватной: те, кто хорошо понимал русский язык - гомерически хохотали; те, кто понимал его не очень хорошо - краснели и смущались; те, кто русский язык не знали вообще - обалдевали и изумлялись. Разумеется, я попросила объяснений. И вот что оказалось. На их родном диалекте словосочетание «ЧОНГ ЧАНГА» означает, как бы это помягче выразиться, «иметь половую связь с обезьяной». Вот вам и детская песенка! Жаль, ее автор - Юрий Энтин - не в курсе! А я-то еще подпевала: "Наше счастье постоянно - жуй кокосы, ешь бананы, ЧУНГА ЧАНГА"...

Сборник смешных историй подготовлен: 16.11.2014 г.