Смешные истории из жизни - cборник № 802
***
У меня мама врач, и поэтому мне и мужу с самого начала беременности говорилось одно - ребенка нужно принести в полную дезинфекцию, то есть квартиру нужно вылизать. Сынок недоношенным родился, то есть внезапно все началось, квартиру (чужую тогда снимали) вымыть я не успела. Да и ничего не успела.
Рожала я тяжело и долго. Сын хотел наружу, врачи пытались его внутри удержать, в результате 3 дня боли, безрезультатных схваток и испуганные глаза мужа, когда я, согнувшись от очередной схватки, спросила "А ты клетку то Брендону почистил?"
Брендон - это наш крыс. В общем, все нормально, родила, приезжаем с лялькой домой...
В квартире вонь. Стены в ванной и клетка крыса покрашены вонючей синей краской. Крыс, местами синий, ведет себя странно (еще бы, это вам не по полю с маками гулять). И апофеоз, в ванной ведро, в ведре носки, пятнистые.
На мой немой вопрос, он ответил - ну ты же сказала надо продезинфицировать... Вот я все помыл, что не отмылось - покрасил. А носки? А их много грязных было, он их решил постирать, и, вдруг они заразные, залил хлоркой....
***
Считается, что американские студенты тупы, законопослушны, и т.д. В целом это правда. Но и среди них попадаются достойные экземпляры. Стэнфорд. Письменный экзамен, человек 200. Время подходит к концу, лектор об этом громко объявляет. Один парень сидит, не реагирует, продолжает писать. Лектор повторяет еще раз, обращаясь уже к этому парню персонально. Ноль внимания. В конце концов, лектор говорит, что работу не примет, и спокойно уходит. Через полтора часа (!) парень приходит к лектору в офис. Примите, мол, мою работу. Ну тот ему, ясное дело, отказал. На что парень спокойно так реагирует: «Да вы вообще знаете, кто я такой?!!» Лектор: «Не знаю, и знать не хочу!» - «Вот и прекрасно» - говорит студент и засовывает свою работу в толстую пачку внешне неотличимых тетрадок...
***
Историю эту рассказала мне моя ну очень заслуженная учительница по голландскому языку (можете не верить, но такой есть). Дама весьма импозантная и крутая до невозможности. Еще бы бывший переводчик ЦК.
Ну так вот сама история. В самый разгар правления любимого Леонида Ильича, когда наша преподавательница только закончила наш ВУЗ (Рассказываю я, кстати, о МГИМО), любили приезжать к нам представители различных компартий, в том числе и славной Голландской Коммунистической Партии, где состояло несколько десятков человек, привлеченных возможностью на халяву скататься в загадочную страну Советов. И вот, значит, моему будущему преподавателю, назовем ее для удобства Кларой, которая тогда была еще юной наивной девушкой с красным дипломом, и верой в светлое будущее, как отличнице и партийной активистки, решили доверить
важное задание: быть переводчицей у голландских коммунистов, в очередной раз прикативших к нам с братским визитом. И все вроде шло нормально, знаний вчерашней студентке для перевода рассказов экскурсовода на ВДНХ вполне хватало, пока не случился прокол. Дело в том, что эти, блин, коммунисты, пожив у нас с недельку, и уже осознав, как их здесь любят, решили вдруг сходить в церковь, причем в протестантскую, посмотреть, значит, как у нас тут со свободой вероисповеданья дела обстоят. Начальство просьбе удивилось, но, чего ради дорогих гостей не сделаешь, дало добро. И вот приходят они в церковь, осматриваются, занимают места, и просят нашу Клару перевести, чего там священник говорит. Клара начинает переводить, и вдруг понимает, что церковной лексике она не то, что на голландском, на русском не знает. Но поняв, что "коммунисты" вовсю собираются молится, думает, что ее как-нибудь пронесет, и начинает лопотать что-то. Помнила она точно, как ей казалось, только выражение "дух святой". И начала его вставлять куда надо и не надо. И вдруг видит, что голландцы как-то повеселели, думает: "вот, мол, она - сила проповеди!". Начинает говорить уверенней и громче. И тут Клара сказала фразу: "И да прибудет в вас дух святой", после чего "коммунисты" просто легли от хохота, сорвав тем самым всю проповедь. Смутившейся же переводчице только на следующий день голландцы объяснили, что она перепутала два слова - правда, очень схожие по звучанию. Одно из них значит "козел", а другое "дух". Представляете, как эффект произвело на голландце пожелание священника: "Да прибудет в вас святой козел".
***
Произошло это в первые полгода после свадьбы. Осень. На улице мерзкая погода: дождь со снегом, ветер ужасный. Как очень часто в нашей стране бывает, отопление не подключено, а горячую воду необходимо отключить. После тяжелого рабочего дня прихожу домой, дома дубарь, воды горячей нет, муж на кухне читает книгу и греет воду. Прошу мужа согреть постель, т.к. холодно после водных процедур... Так вот выхожу из ванной комнаты, муж на кухне продолжает читать книгу, ну что ж, бывает. Захожу в спальню, откидываю одеяло и у меня истерический хохот. Муж летит в спальню, ничего не поймет, что происходит со мной. Картина такая: откидываю одеяло, на кровати постелена газета и рядком стоят кастрюли, после горячей воды. Я ему говорю, кому расскажи, как молодой муж греет постель, упадут со смеху. Вот такая мужская смекалка!